سفارش تبلیغ
صبا ویژن
دل، دفتر اندیشه است . [امام علی علیه السلام]
لوگوی وبلاگ
 

آمار و اطلاعات

بازدید امروز :18
بازدید دیروز :0
کل بازدید :26028
تعداد کل یاداشته ها : 49
103/2/29
8:38 ع

اَعوذُ بِالله مِنَ الشّیطانِ الرَجیم 

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لِیَسْتَأْذِنکُمُ الَّذِینَ مَلَکَتْ أَیْمَانُکُمْ وَالَّذِینَ لَمْ یَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنکُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مِّن قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِینَ تَضَعُونَ ثِیَابَکُم مِّنَ الظَّهِیرَةِ وَمِن بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَّکُمْ لَیْسَ عَلَیْکُمْ وَلَا عَلَیْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ طَوَّافُونَ عَلَیْکُم بَعْضُکُمْ عَلَى بَعْضٍ کَذَلِکَ یُبَیِّنُ اللَّـهُ لَکُمُ الْآیَاتِ وَاللَّـهُ عَلِیمٌ حَکِیمٌ .(سوره نور58)

O you who have believed, let those whom your right hands possess and those who have not [yet] reached puberty among you ask permission of you [before entering] at three times: before the dawn prayer and when you put aside your clothing [for rest] at noon and after the night prayer. [These are] three times of privacy for you. There is no blame upon you nor upon them beyond these [periods], for they continually circulate among you - some of you, among others. Thus does Allah make clear to you the verses; and Allah is Knowing and Wise .an-nur58 


  
  

اَعوذُ بِالله مِنَ الشّیطانِ الرَجیم 

وَ مِنهُمُ الَّذینَ یُؤذُونَ النَّبِىَ وَ یَقُولُونَ هُوَ اُذُنٌ قُل اُذُنُ خَیر لَکُم یُؤمِنُ بِاللهِ وَ یُؤمِنُ لِلمُؤمِنینَ( آیه 61 سوره توبه)

 پناه میبرم به خداوند از شر ابلیس رانده شده 

بعضى از آنان که پیامبر را مورد اذیت و آزار قرار مى دهند مى گویند، پیامبر شخصى گوشى و زود باور است، پیامبر در جواب آنها بگو: گوشى و زود باور بودن من براى شما بهتر است، (زیرا رسول خدا) به خدا ایمان آورده و به مؤمنین اطمینان دارد


  
  

اَعوذُ بِالله مِنَ الشّیطانِ الرَجیم 

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَیْنَ أَخَوَیْکُمْ ? وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّکُمْ تُرْحَمُون(سوره? حجرات-آیه10)

حقیقت مؤمنان با هم برادرند پس میان برادرانتان را سازش دهید و از خدا پروا بدارید امید که مورد رحمت قرار گیرید.

.The believers are but brethren, therefore make peace between your brethren and be careful of (your duty to) Allah that mercy may be had on you


  
  

اَعوذُ بِالله مِنَ الشّیطانِ الرَجیم 

 آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَیْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ کُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِکَتِهِ وَکُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَیْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَکَ رَبَّنَا وَإِلَیْکَ الْمَصِیرُ «285» لاَ یُکَلِّفُ اللّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا کَسَبَتْ وَعَلَیْهَا مَا اکْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِینَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَیْنَا إِصْرًا کَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِینَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَآ أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْکَافِرِینَ «286

پناه میبرم به خداوند از شر ابلیس رانده شده 

 پیامبر به آنچه از پروردگارش به او نازل شده، ایمان آورده و مؤمنان همگى به خدا و فرشتگان و کتاب ها و پیامبرانش، ایمان آورده‌اند [و بر اساس ایمان استوارشان گفتند:] ما میان هیچ یک از پیامبران او فرق نمیگذاریم و گفتند: شنیدیم و اطاعت کردیم ، پروردگارا ! آمرزشت را خواهانیم و بازگشت [همه] به سوى توست «285» خدا هیچ کس را جز به اندازه توانایى‌اش تکلیف نمیکند. هر کس عمل شایسته اى انجام داده، به سود اوست و هر کس مرتکب کار زشتى شده، به زیان اوست. [مؤمنان گویند:] پروردگارا ! اگر فراموش کردیم یا مرتکب اشتباه شدیم، ما را مؤاخذه مکن. پروردگارا ! تکالیف سنگینى برعهده ما مگذار، چنانکه بر عهده کسانى که پیش از ما بودند گذاشتى. پروردگارا ! و آنچه را به آن تاب و توان نداریم بر ما تحمیل مکن. و از ما درگذر؛ و ما را بیامرز؛ و بر ما رحم کن؛ تو سرپرست مایى؛ پس ما را بر گروه کافران پیروز فرما «286»


  
  
<      1   2